Okupili smo se ovde ne samo da odamo poštu velikom muzièaru veæ i da se podsetimo na dobrotu koju je nosio u duši Art Hazard i da razmislimo o nesebiènosti i velikodušnosti koju je posedovao.
Estamos aqui reunidos não apenas para homenagear um grande músico... mas para nos lembrar da bondade deste homem... Art Hazzard... e para meditar sobre a generosidade... sem limites que fazia parte dele.
Otišli smo do Rödhällena da se podsetimo.
Fomos para Rödhällen, em busca de boas recordações.
Samo da se podsetimo šta je ovde važno, Madam Arbiter, optužena se može setiti zloèina koje je poèinila kao Curzon Dax i ništa na ovom saslušanju ne može promeniti tu èinjenicu.
Apenas para retornarmos ao que realmente é importante aqui, Meritíssima, a acusada pode lembrar de todos os crimes que cometeu como Curzon Dax, e nada nessa audiência pode mudar esse fato.
Da se podsetimo da sve ima svoje vreme i mesto.
Lembremo-nos que tudo tem o seu tempo e o seu lugar.
Da se podsetimo jutrošnje neocekivane drame.
Vamos recapitular o alto drama inesperado dessa manhã...
Hajde da se podsetimo, u redu, mi smo dobri deèki.
Vamos só lembrar que... nós somos os mocinhos.
Srce, možemo da se podsetimo iz naših iskustava iz prošlosti.
Carl, gostava quando assistíamos as gravações dos nossos velhos tempos. - Ah não!
Nije zgorega da se podsetimo da se ovde bavimo sa stvarnim ulozima.
Não machuca lembrar que estamos lidando com apostas reais aqui.
Okupili smo se veèeras da proslavimo svoju istrajnost i da se podsetimo da ne treba da shvatamo olako svoje teško zaraðene druge šanse.
Estamos reunidos aqui hoje para celebrar a nossa perseverança. e para nos lembrarmos que nunca devemos deixar de agradecer nossas suadas... Segundas chances.
Dobro, pre glasanja da se podsetimo koje su nam dve moguænosti.
Bem... antes de votar, recapitulemos. Quem se lembra das duas opções?
Ovo je tužan dan za sve nas, ali mislim da je važno da se podsetimo šta smo voleli kod Henka.
Este é um dia triste para todos nós, mas eu acho importante que lembremos o que amávamos em Hank, vocês sabem?
Sada, ovo je naš prvi izazov sada se podsetimo, dobro se protegnimo.
É o nosso primeiro evento, então vamos aquecer e fazer alongamento.
Možda bi želela da odemo negde da se podsetimo.
Talvez queira ir a algum lugar para relembrar?
Svako proleæa se podsetimo sa svakom ružom koja procveta, sa svakim suncokretom koji se rascveta, sa svakim ljiljanom koji napupi.
Somos lembrados em todas as primaveras... Com cada rosa que aparece, com todo girassol que abre, com todo lírio que floresce.
Da se podsetimo šta smo radili sinoæ.
Vamos começar com um resumo da leitura de ontem.
Sad je momenat da se podsetimo na klasièni Top Gear peh.
E agora, é hora de revermos um clássico fracasso do Top Gear.
I da se podsetimo da si je ti prodao.
Vamos lembrar que Ihe vendeu a ela.
Vreme je da se podsetimo pravog znaèenja grèke reèi "etika".
Talvez seja o momento de lembrarmos o significado da palavra grega "ética".
Želiš li da se podsetimo starih vremena?
Você quer... tentar pelos velhos tempos?
Samo hoćemo da se podsetimo kako je živeti kao ljudi.
Não. Só queremos nos lembrar como é viver como humanos. Não somos humanos.
Mislim da je vrlo bitno da se podsetimo znacenja Hanuke.
Acho importante lembrarmos o significado do Hanukkah.
Mislio sam da bi bila dobra ideja, s obzirom da sutra stižemo u Po, da se podsetimo koncepta vožnje pod uticajem prianjajuæe podloge.
Bem, eu pensei que seria uma boa idéia, já que estaremos em Pau amanhã, Para nos familiarizar com o conceito. de dirigir sob a influência de atrito.
Da se podsetimo da si zakaèena za ovu porodicu, Alison?
Athena. Vamos nos lembrar que está presa à essa família.
Ili æe biti prekretnica, novo poglavlje u našoj istoriji, gde æemo zajedno napraviti stvarnu promenu, da se podsetimo da sva odeæa prolazi kroz ljudske ruke?
Ou havera um ponto de viragem, um novo capitulo em nossa historia, quando juntos comecamos a fazer uma mudanca real, lembrar que todas as roupas que vestimos foi feita por maos humanas?
Mislio sam da bi nam prijalo da se podsetimo da još ima institucija u ovom gradu koje nisu u potpunom haosu.
Pensei que seria bom nos lembrarmos que nem todos os lugares nessa cidade estão em um estado de pandemônio.
Zato nam je toliko važno da se podsetimo... Da pamtimo.
Por isso é tão importante nós nos lembrarmos... de nos recordar.
"Uprkos vidnog, velikog bola i patnji porodica i lica koja su bila pogođena, i uprkos činjenici da smo ovo veoma ozbiljno shvatili, važno je da se podsetimo da ovo nije bolest prenosiva vazduhom."
Apesar da, obviamente, extraordinária dor e sofrimento, das famílias e das pessoas que foram afetadas, e apesar do fato de termos que levar isto muito a sério, é importante nos lembrarmos que a doença não se contagia pelo ar.
Energije koju trošimo prièajuæi treba li ili ne da se podsetimo, mogli bi da se podsetimo, u redu.
Tudo bem, tudo bem. Pelo tempo que gastamos decidindo se recapitulamos ou não, melhor recapitular.
Možda je korisno da se podsetimo zašto volimo to što radimo.
Isso pode ser útil, lembrar do motivo de amarmos o que fazemos.
Hajde da se podsetimo da smo ovde da bi prikupili informacije.
Só lembre-se que estamos aqui para coletar informações.
Desenzibilizacija koristi brze pokrete oèiju da bi se smanjila naša nervoza kada se podsetimo nekih trauma.
Por que estou fazendo isso? A máquina usa movimentos rápidos dos olhos pra diminuir nossa dificuldade na recuperação de experiências traumáticas.
A za ostale od nas, naèin da se podsetimo kako je lako postati ono što progonite.
E para os outros, uma forma de nos lembrar de como é fácil nos tornar o que caçamos.
Hajde da se podsetimo da ćelije nisu neki apstraktni koncept.
Vamos nos lembrar que as células não são um conceito abstrato.
Umesto da jedni drugima dajemo savet da uživamo u svakom trenutku možda bi trebalo da se podsetimo da prihvatimo ograničenja koje nam život nameće.
E em vez de dizermos uns para os outros que devemos aproveitar o dia, poderíamos nos lembrar a cada dia de aproveitar nossas limitações.
Ejdusino istraživanje nagoveštava da moramo da ovladamo multitaskingom i da se podsetimo koliko moćan može da bude.
A pesquisa de Eiduson mostra que precisamos resgatar a multitarefa e nos lembrar de como ela pode ser poderosa.
3.3947169780731s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?